知識產(chǎn)權(quán)精神權(quán)利的爭議及其可仲裁性
專利代理 咨詢電話 18210958705 QQ 2101183472 發(fā)布時間:2021-05-14 17:53:20
今天,樂知網(wǎng)小編為專利申請的人介紹一下知識產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域中,知識產(chǎn)權(quán)精神權(quán)利的爭議及其可仲裁性
雖然各類知識產(chǎn)權(quán)的財產(chǎn)權(quán)性質(zhì)已經(jīng)得以廣泛的認可,但是部分知識產(chǎn)權(quán)還具備人格或者精神的品性,最典型的就是著作權(quán),作者的精神權(quán)利與其人格、尊嚴以及榮譽密切相關(guān)。
因此,如果爭議涉及文學、藝術(shù)及科學作品的發(fā)表權(quán)或者署名權(quán)時,爭議是否可以由仲裁解決也存在很大的爭議。
根據(jù)法國學者的觀點,這類涉及知識產(chǎn)權(quán)非財產(chǎn)性爭議是不可仲裁的,因為知識產(chǎn)權(quán)的精神權(quán)利不能自由轉(zhuǎn)讓、不能自由處分。
盡管傳統(tǒng)的觀點限制了這類涉及作者精神權(quán)利糾紛的可仲裁性,但法國上訴法院卻在Zeldin v SteEditions Recherches①案中肯定了通過仲裁解決與作者精神權(quán)利相關(guān)的知識產(chǎn)權(quán)糾紛的可能性。
在該案中,一本英文書的作者通過合同將該著作翻譯成法語出版的權(quán)利轉(zhuǎn)讓給了一位英國的編輯。
這位英國編輯又通過合同將該翻譯權(quán)轉(zhuǎn)讓給了一位法國的編輯。
前述兩份合同中均包含仲裁條款。
而后,書籍的作者認為法國編輯的翻譯行為違反合同,損害了書籍的聲譽,向法院提起訴訟。
法國初審法院以合同中存在仲裁條款為由駁回了書籍作者的請求,這一裁決也得到了法國上訴法院的支持。
類似的,加拿大最高法院在2003年?ditions Chouette inc.v.Desputeaux②一案中,也肯定了有關(guān)作者精神權(quán)利糾紛的可仲裁性。
該糾紛涉及作品中一個虛構(gòu)的動物形象“Gaillou”使用許可的問題。
魁北克上訴法院認為,有關(guān)精神權(quán)利的糾紛是不能仲裁的,但是加拿大最高法院推翻了這樣的觀點。
加拿大最高法院指出,雖然一部藝術(shù)作品是作者人格的體現(xiàn),但是,加拿大有關(guān)版權(quán)的立法旨在促進作者權(quán)利的經(jīng)濟利用,從而并不禁止權(quán)利人將其有關(guān)精神權(quán)利進行交易,包括轉(zhuǎn)讓、放棄等。
由此可見,該國司法機關(guān)傾向于認為仲裁庭在處理相關(guān)爭議時可以一并解決涉及作者精神權(quán)利的問題。
當然,目前世界上的大多數(shù)國家對于涉及精神權(quán)利的知識產(chǎn)權(quán)爭議是否可以仲裁沒有立法規(guī)則和司法判例。
擴展閱讀:
1、發(fā)明專利申請流程和費用
撰寫申請文件——遞交——受理、繳納申請費——初審公布進入實質(zhì)審查——下發(fā)審查意見通知書及申請人答復——授權(quán)——繳納登年印費、頒發(fā)授權(quán)書
專利局收取的官費:3450元(申請費900,公布印刷費50,實審費2500);
委托代理機構(gòu)的,代理機構(gòu)收取一定的代理費。
2、實用新型和外觀設(shè)計專利申請流程和費用
撰寫申請文件——遞交——受理、繳納申請費——初審——下發(fā)審查意見通知書及申請人答復——授權(quán)——繳納登年印費、頒發(fā)授權(quán)書
專利局收取的官費:500元(實用新型和外觀設(shè)計專利官費相同);
委托代理機構(gòu)的,代理機構(gòu)收取一定的代理費。
(樂知網(wǎng)- 領(lǐng)先的一站式知識產(chǎn)權(quán)服務平臺,聚焦 發(fā)明專利申請,商標申請 業(yè)務)
更多專利申請,商標注冊問題,歡迎咨詢
TEL 182-1095-8705
QQ 2101183472
關(guān)鍵詞: 知識產(chǎn)權(quán) 知識產(chǎn)權(quán)代理 ?


