哪些情況下計算機軟件程序不能申請發明專利?舉例說明
專利代理 發布時間:2021-03-20 11:18:05 瀏覽: 次
發明專利的保護對象是技術方案,是遵循自然規律的技術手段,并且由此獲得符合自然規律的技術效果。
因此,如果涉及計算機程序的發明專利申請的解決方案執行計算機程序的目的不是解決技術問題,或者在計算機上運行計算機程序從而對外部或內部對象進行控制或處理所反映的不是利用自然規律的技術手段,或者獲得的不是受自然規律約束的效果,則這種解決方案不屬于專利法第二條第二款所說的技術方案,不屬于專利保護的客體。
【例1】
利用計算機程序求解圓周率的方法
申請內容概述
發明專利申請的解決方案是一種利用計算機程序求解圓周率的方法,該方法首先將一正方形的面積用均勻的足夠精確的“點”進行劃分,再作此正方形的內切圓,然后執行一個計算機程序來求解圓周率π,該計算機程序先對上述正方形內均勻分布的“點”進行脈沖計數,然后按照如下公式進行計算求出圓周率π:
π=Σ圓內“點”計數值
Σ正方形內“點”計數值×4
在計算中,若取樣的“點”劃分得越多越細,則圓周率的值也就計算得越精確。
申請的權利要求:
1、一種利用計算機程序求解圓周率的方法,其特征在于,包括以下步驟:
計算一個正方形內“點”的數目;
計算該正方形內切圓內“點”的數目;
根據公式
π=Σ圓內“點”計數值
Σ正方形內“點”計數值×4
來求解圓周率。
分析及結論
這種解決方案僅僅涉及一種由計算機程序執行的純數學運算方法或者規則,本質屬于人的抽象思維方式,因此,該發明專利申請屬于專利法第二十五條第一款第(二)項規定的智力活動的規則和方法,不屬于專利保護的客體。
【例2】
一種自動計算動摩擦系數μ的方法
申請內容概述
發明專利申請的解決方案涉及一種使用計算機程序計算動摩擦系數μ的方法。測量動摩擦系數的傳統方法是采用一種裝置以固定速度牽引被測繩狀物,分別測出摩擦片的位置變化量S1和S2,再按下列公式:
μ=(logS2-logS1)/e
計算出被測繩狀物的動摩擦系數μ。
申請的權利要求
1、一種利用計算機程序實現自動計算動摩擦系數μ的方法,其特征在于,包括以下步驟:
計算摩擦片的位置變化量S1和S2的比值;
計算變化量的比值S2/S1的對數logS2/S1;
求出對數logS2/S1與e的比值。
分析及結論
這種解決方案不是對測量方法的改進,而是一種由計算機程序執行的數值計算方法,求解的雖然與物理量有關,但求解過程是一種數值計算,該解決方案整體仍舊屬于一種數學計算方法。因此,該發明專利申請屬于專利法第二十五條第一款第(二)項規定的智力活動的規則和方法,不屬于專利保護的客體。
【例3】
一種全球語言文字通用轉換方法
申請內容概述
現有的自動翻譯系統只是一對一、一對多或者多對多的語言處理系統,其存在的問題是程序復雜、各種詞性的詞性標注方式不同、數量繁多且復雜。針對上述缺陷,發明專利申請提供一種統一的、針對全球任意多種語言進行翻譯的方法,利用與世界語輔助語標注方式相同的“全球語言文字輸入方法”實現不同語言在語法、句法上一體化,在語言轉換時,使用世界語和世界語輔助語作為機器翻譯的中介語。
申請的權利要求
1、一種利用計算機進行全球語言文字通用轉換的方法,包括以下步驟:
將全球語言文字統一在單詞后先以輔音字母標詞法,后以輔音字母標句法的方式,形成與各種錄入語言相對應的錄入語言輔助語;
利用中介語與錄入的語言輔助語的對應關系進行語言轉換,所述中介語為世界語和世界語輔助語;
其特征在于,所述錄入時的標詞法和標句法方式與形成世界語輔助語的標詞法和標句法方式相同,其中標詞法方式為:-m為名詞,-x為形容詞,-y為復數,-s為數量詞,-f為副詞;所述標句法的方式為:-z為主語,-w為謂語,-d為定語,-n為賓語,-b為補語,其包括表語,-k為狀語。
分析及結論
這種解決方案雖然在主題名稱中包括有計算機,但對其限定的全部內容只是利用統一的翻譯中介語,通過人為規定全球語言文字的錄入規則,實現對全球語言進行統一方式的翻譯轉換。該解決方案不是對機器翻譯方法的改進,沒有在機器翻譯上體現不同語言文字自身固有的客觀語言規律與計算機技術結合的改進,而是根據發明人自己的主觀認識對語言文字轉換規則進行重新規定和定義,所體現的只是錄入語言輔助語與中介語的對應關系被統一于世界語輔助語的標詞和標句規則,其本質屬于專利法第二十五條第一款第(二)項規定的智力活動的規則和方法,不屬于專利保護的客體。
關鍵詞: 發明專利申請 專利代理 ?