韓國提漢字申遺,網民捍衛漢字專利,頻繁遭搶注,老字號打不起海外商標官司
專利代理 發布時間:2023-07-31 00:45:10 瀏覽: 次
今天,樂知網小編 給大家分享 韓國提漢字申遺,網民捍衛漢字專利,頻繁遭搶注,老字號打不起海外商標官司
韓國提漢字申遺,網民捍衛漢字專利
近年來,韓國開展了一連串爭奪中華文化的舉措:向聯合國申報“活字印刷術”是韓國發明的,聯合國教科文組織不明就里,竟同意了;搶注江陵端午祭為韓國文化遺產,也成功了;論證孔子是韓國人,美女西施,神醫李時珍也早被劃入“韓國籍”;把中醫說成是韓國發明的,連同《本草綱目》、人參、針灸一起收入囊中;急匆匆向聯合國提交漢服申遺書;指稱漢字是由韓國人發明的;準備在2008年前完成了“整體風水地理”項目的準備工作。
中國網友因此深受刺激,也促進了對傳承推廣中華文化的反思,思考如何用現代化的手段展開保衛戰,在構建文化自信的同時,也要摒棄文化優越論,警惕文化沙文主義,保持批判性的思考,形成知性的力量,令中華文化永葆生命力。
今日起,本報將陸續推出“中韓文化之爭”系列報道,歡迎關注。
從“端午祭”申遺到將中醫改為韓醫申遺,從號稱“漢字是古代韓國人發明的”到漢字申遺,韓國人的“胃口”越來越大,中國的網民不愿意了,他們說漢字是中國的,不是韓國的,表示要維護漢字的“所有權”。
“漢字對韓國人確實是遺產,因為他們不用了。
但是漢字還在中國生機勃勃地活著,進化著,沒死申什么遺!中國給漢字申遺?除非中國文化滅亡了!”面對挑戰,網友們拿出了自己的理由,更有了應對的策略,把刺激化為機遇。
爭議:韓國學者提出漢字“申遺” 今年10月“國際漢字研討會”在北京召開之后,韓國《朝鮮日報》刊載消息稱,為預防東亞國家因使用不同形狀的漢字產生溝通混亂,由韓國領頭,中、日、韓三國和中國臺灣地區的學者制作5000-6000個以繁體字為基礎的常用標準漢字。
這一消息隨即被與會的中方代表否認,提出“簡體字”是中國的法定文字,不會輕易改變。
中韓漢字“繁簡之爭”方興未艾,又有網民熱炒韓國學者提出的漢字“申遺”說。
漢字“申遺”其實在韓國已經熱了一年多,去年10月10日的韓國《朝鮮日報》報道,韓國首爾大學歷史教授樸正秀說,經過他十年研究和考證,認為是朝鮮民族最先發明了漢字,后來朝鮮人移居中原,把漢字帶到了中國,才形成了現在的漢文化。
他將建議韓國政府理直氣壯地恢復漢字,并向聯合國申請漢字為世界文化遺產。
一篇發表在一個漢語研究的英文網站 上的文章能代表不少持這個意見的韓國人的想法。
這篇文章稱“東夷人是韓國人,是大汶口文化的創造者。
被稱為‘漢字’的文字有可能是高麗人發明的”。
熱評:漢字生機勃勃不用“申遺” 這一系列消息隨即引起中國網友強烈反彈,加之韓國此前大動作為端午申遺,一系列“爭端”,引發中韓傳統文化之爭網絡論戰。
當回顧在 網站上的關于漢字起源的爭論時,網友們驚異地發現這竟然是發生在2002年的事情。
而經過搜索后,大家又發現“韓國人發明了漢字”這個話題早已在google論壇等國際論壇上炒得沸沸揚揚,代表性觀點就是:“商以前,韓國人住在山東。
后來韓國人入主中原成立了商朝,并發明了一種文字(即漢字),但這種文字不能和所有部落語言相適應。
只有華夏部落忍受下來并發展了和其相適應的語言,而周朝打敗了商朝,韓國人退出中原后,就拋棄了漢字重新使用以前的韓語。
” “這是對中國文化的剽竊。
”一位留學韓國的網友“我的中國心”表示了憤慨之情,他說:“有個韓國名校博士和我討論,信誓旦旦地說甲骨文是從朝鮮半島傳到中原的。
要知道韓國直到15世紀才有自己的文字,韓國建國后為了‘去漢化’才禁止使用漢字的,韓國學者‘參考’的史書幾乎都是用漢字寫成的中國史書,它們以前還根本沒有文字記錄的歷史呢。
” 面對韓國學者一套又一套的“論據”,中國不少民眾置之一笑:“任何人都知道中國有著世界最長的連續不斷的歷史,中國文明影響了許多東南亞和東亞的國家,比如日韓。
”“當中國人有了那些發明時,還沒有一個明顯的關于韓國人和日本人的區分,他們還沒有自己的民族,怎么可能發明漢字?”有網友指出,韓國學者的邏輯起點就有問題,他說:“韓國人發明了漢字為什么自己不用,無償送給中國人而自己又另外弄了一套?” 也有天涯網友對韓國漢字申遺作了譏諷式的解讀:“漢字對韓國人確實是遺產,因為他們不用了。
但是漢字還在中國生機勃勃地活著,進化著,沒死申什么遺!中國給漢字申遺?除非中國文化滅亡了!”對于韓國的一系列文化“發現”,網友STKAV稱:“恭喜韓國人又發現了漢字是他們創造的,說不定明天他們又會發現了什么。
太陽?月亮?”然后他的結論是:“韓國牛肉為啥貴。。牛都吹到天上了。
” 應對:有心有力保漢字“所有權” 如何保護好漢字,不讓漢字成為別人的遺產?網友各出妙招,歸納起來是“有力”與“有心”。
“有力”是指過去漢字文化圈使用漢字是因為中國經濟強盛、文化先進,因而有網友提出,新世紀推廣漢字同樣需要先國富民強,隨著中國的經濟發展、日益強盛,從前的漢字圈國家開始有了重新恢復使用漢字的需求與熱情,這是值得肯定的事。
除了經濟強盛,推廣漢字還有“心”。
古老的漢字是使用人數最多的文字,21世紀以來,隨著中國經濟的發展,漢語熱和孔子學院使漢字又一次的大步走向全球。
還要尊重漢字的發展規律,建國后推行繁體字的簡化,無疑是考慮到繁體的漢字難寫難認,為讓更多的人易于學習和掌握漢字,并由此深入了解和領會中華文化,確有簡化的必要。
但凡事物都有兩面性,簡化過度的“第三套簡體字方案”后來便被廢止了。
講到漢字,離不開書法。
在廣東,書法一直是小學生的必修課程之一,近年來省教育廳也多次要求加強中小學書法教育。
而浙江近日也將書法教育列入中小學選修課程。
訪談:漢字表達如此接近生活 每天都在使用漢字的中國人,似乎不太注意這一古老語言背后的文化淵源。
當我們聽瑞典人林西莉女士(Cecilia Lindqvist)講漢字的故事時,才發現自己正跟著一位外國向導一起瀏覽著中國的文化史。
林西莉女士(Cecilia Lindqvist),瑞典漢學家,曾任瑞中協會主席。
其代表作品《漢字王國》是她對漢字數十余年研究的結晶,以圖文并茂的形式介紹了漢字的淵源,是西方人學習漢語的入門書籍。
記者(以下簡稱“記”):你為什么要在《漢字王國》這本書講述漢字的故事呢? 林西莉(以下簡稱“林”):是因為漢字的結構和它最初的形態吸引了我,而且我發現,即使一些受過很高教育的中國人對自己的語言的根也知之甚少。
人們在小學、中學和大學機械地進行著漢字教學和學習,卻很少加以解釋。
記:你這種對漢字的解讀方法有什么好處呢? 林:這樣能夠對這些漢字的理解會具體深入,比如,講述這些文字的自然場景。。鄉野、山河、動物與植物時,效果就特別好。
當我致力于對漢字的象形起源做一簡明、通俗的論述時,就發現原來與漢字表達的生活是如此地接近、有趣。
記:在這個過程中,你還發現了什么? 林:我發現中國文化有驚人的連續性,直到今天人們在廣告、民間藝術和日常生活中,還能看到一些畫面,與三千多年以前文字創造者們經歷的完全相同,令人有一種跨越時空的愉悅感。
記:你花了八年的時間從事這本書的寫作,而且采用了輕松自如的表達方式,作為一個外國人和中國通,你覺得你這項工作的意義是什么呢?林:中國文化是人類共有的,每個人都有權根據自己的文化傳統對它進行研究、解釋和欣賞,而不管他的民族歸屬。
只有這樣才能使它更豐富多彩,更宜于傳播和被人接受。
記:能舉些有趣的例子嗎? 林:就以“人”為例吧,“人”字在甲骨文中是人的剖面的形象。
她直立著,手下垂或者輕輕地舉到前面。
兩個人,一個跟著一個,組成“從”字。
兩個人站在一排,便成了“比”字。
相反,若是兩個人背靠背,則是“北”字,這與中國民居和其他場所都是坐北朝南有關。
而“人”和“言”組成了“信”字,可謂“言而有信”。
新聞鏈接 中國使用漢字逾三千年 相傳漢字的創始,有所謂的“結繩”、“書契”、“八卦”、“河圖”、“洛書”、“甲子”、“圖畫”、“倉頡造字”等說法。
《辭海》記載:“倉頡,也作蒼頡。
舊傳為黃帝的史官,漢字的造字者。
” 按我國古文字學家的意見,甲骨文是我國“目前所能看到的最早而又比較完備的文字”。
它已經比較復雜,已發現多達3000個以上字匯。
世界在變,漢字也在變。
從甲骨文發展到今天的漢字,已經有3000多年的歷史,文字的發展經過了金文、大篆、小篆、隸書、草書、楷書、行書等幾個階段。
歷史上,朝鮮民族吸收了大量漢語,公元3世紀的三國時代左右,漢字傳入朝鮮半島,此后一千多年,漢字一直是朝鮮半島唯一的書寫文字。
到了1443年,世宗發明了“訓民正音”(韓文字母),韓語才改用字母和漢字夾雜標記的方式。
所以,漢字并非韓國固有文字。
頻繁遭搶注,老字號打不起海外商標官司
剛剛從海外奪回商標權的王致和食品有限公司總經理王家槐向記者表示,老字號商標在海外頻遭搶注,但海外訴訟的高額成本成為維權企業難以逾越的一道門檻。
王家槐表示,他們兩周前剛剛奪回商標,而狗不理在10月份也剛從一家日本公司收回產品類商標使用權。
但據了解,天津桂發祥十八街麻花總店有限公司的商標、六必居的商標在加拿大曾遭到搶注,“五糧液”在韓國曾被搶注,“紅塔山”在菲律賓曾被搶注,“同仁堂”在日本曾被搶注,“紅星”二鍋頭曾在歐盟被搶注。
此次王致和商標案中敗訴的歐凱公司還搶注了老干媽、恰恰、今麥郎、白家等食品商標。
白家粉絲表示,王致和一案勝訴后,依照歐洲的法律,白家再提出類似案情的起訴,勝算會更大一些。
因此現在打算聯合其他幾家被搶注的企業,一同通過“起訴”討回商標。
據王致和案件中方的代理律師王洪青介紹,此次訴訟是中德律師共同完成的,中方律師作為王致和的知識產權顧問,整個案件收費很低,而德國律師收費標準是350歐元/小時,但大量工作是由中方律師完成的。
“此外,最后歐凱公司要承擔一半以上的訴訟費和律師費,因此費用也減少了不少。
” 但是,王洪青表示,如果是海外律師單獨工作,時間大概需要200個工作小時,這樣海外訴訟的律師費就有大約7萬歐元。
“一般來說,即使由中外雙方合作,費用也在2萬歐元左右。
” 據統計,20世紀80年代以來,中國出口商品商標被搶注的有2000多起,造成每年約10億元的無形資產流失。
據世界品牌實驗室調查顯示,“中國500個最具價值的品牌”中,有近50%未在美國、澳大利亞注冊和加拿大注冊,而在歐盟的未注冊比率更是高達70%以上。
高額專利費:中國風機葉片業直面專利訴訟
一場關于中國風機葉片專利的官司正低調而激烈地進行著。
涉及此案的中外雙方都各執一詞,丹麥LM玻璃纖維有限公司認為它在中國申請的風機葉片設計專利有效,而起訴者上海玻璃鋼研究院以及國家知識產權局專利復審委員會(簡稱產權局復審會)則認為應該撤銷此專利。
由于相關公司以及核心人員對此事密而不談,很多細節都不清楚,目前難以斷言誰對誰錯,誰輸誰贏。
但是,如果外方獲勝,中國風機葉片行業必將淪為“中國第二個DVD行業”,中國的風機葉片企業將成為廉價生產商,為外國專利費所鉗制。
中外對峙 丹麥LM公司是案件中的關鍵,該公司是全球風力發電機葉片三大制造商之一,已在烏魯木齊、天津落戶。
1998年9月,LM公司向我國國家知識產權局申請了風力機預彎葉片發明專利,2004年4月被授予發明專利權(專利號98808849.5)。
但是,一年后此專利權受到了中國企業的質疑。
2005年5月,上海玻璃鋼研究院向國家知識產權局專利復審委員會提出,LM公司的風力機預彎葉片發明專利無效。
復審委員會于2006年7月宣告該專利無效。
但LM公司隨即向北京市第一中級人民法院提出行政訴訟,要求恢復該專利。
北京市一中院判決,撤銷國家知識產權局專利復審委員會對LM公司發明專利無效的決定。
上述判決并不能讓知識產權局復審會和上海玻璃鋼研究院信服,它們隨即聯合上訴,堅稱LM專利無效。
目前,雙方正在等待法院的開庭。
上海證券報兩次致電上海玻璃鋼研究院,相關人員都表示,在官司沒有定論之前不接受采訪,不過他聲稱,“丹麥LM公司風力機預彎葉片不屬于專利,在其申請以前,我們就已經有了。
”上海玻璃鋼研究院是上海市高新技術企業。
其自主開發的玻璃鋼/復合材料和特種無機非金屬材料產品主要有風力發電機葉片、軸流風機葉片等。
高額專利費 在這場看似平淡無奇的官司背后,隱藏著巨大的經濟利益。
據風電專家施鵬飛介紹,風機葉片是風電設備的核心部件之一。
風機葉片預彎是將葉片外形前彎,以免葉片旋轉時打到風機塔上,37米長、1.5兆瓦風機都要運用到這一專利。
如果葉片不設前彎的話,現有風電機組必須做非常大的改動。
隨著我國風機設備的發展,1.5兆瓦風機正在成為我國主力風機。
上海玻璃鋼研究院與LM公司的專利糾紛引起了風電界的關注。
在北京市一中院作出了撤銷LM公司風機預彎葉片專利無效的決定后,上海玻璃鋼研究院、中國復合材料集團有限公司、中航(保定)惠騰風電設備有限公司、北京玻璃鋼研究設計院、華翼風電葉片研究中心和中國計量科學研究院鑒衡認證中心共同寫了一份材料,希望此官司能夠引起國家相關部門關注。
該材料稱,今后國內大型風力機葉片不可避免地采用LM專利所覆蓋的預彎技術,所以該專利權將使我國制造企業在與外商競爭中處于極不利地位,最終將導致我國葉片制造退出該領域。
“LM公司發明專利在中國存在,將使中國的風能發展造成無法估量的損失。
” 中國風能協會秘書長秦海巖評價說,如果LM打贏了官司,中國DVD行業每年向國外交納大量專利費的事情將在風機制造領域重現。
爭議焦點 那么,誰能贏得這場官司呢? 上海步界律師事務所谷東燕代理過多起專利官司。
她告訴記者,專利三個必備特點是具有新穎性、實用性和創造性。
從這個案例來說,上海玻璃鋼研究院很可能是以“沒有新穎性”為理由,要求撤銷LM的專利。
所謂沒有新穎性,即專利在申請日之前,即已被使用過,或者發表過,或在國際展覽上公開展出過。
如果上海玻璃鋼研究院提交了這方面的證據,專利復審委員會可能會據此撤銷LM公司的專利。
在接下來的官司中,上海玻璃鋼研究院和LM公司爭論的焦點可能也在專利是否有新穎性。
據介紹,LM公司曾在德國也申請過該專利,在2003年,專利被德國專利商標局宣告無效。
業內人士表示,德國經驗至關重要。
值得注意的是,曾收購德國風電企業的中國復合材料集團有限公司也積極投身到LM專利糾紛事件。
中國復合材料集團有限公司在德國收購了一家風電企業,通過從NOI公司成套引進1.5MW大型風力發電機風輪葉片的生產技術和關鍵設備。
目前項目一期工程已經在位于連云港的中復連眾復合材料集團有限公司開工建設。
據外界稱,LM公司葉片發明專利與中國復合材料集團有限公司利益攸關。
記者曾致電中復集團,希望采訪,被對方拒絕。
風機設備市場份額每年超百億 我國風電事業始于二十年前。
中國風電總裝機容量僅126萬千瓦。
而按照國家規劃,全國風力發電裝機容量將達到2000萬至3000萬千瓦。
預計未來風電設備市場份額將高達1400億元至2100億元,即每年有超過百億的市場。
電力設備制造商紛紛爭搶風機制造蛋糕。
風機在室外運行,需要適應多變、惡劣的天氣。
風電設備制造是一種高科技產業,而且生產相對集中在少數大企業。
在我國制造業相對落后的情況下,我國風電絕大部分靠進口,國內僅有新疆金風科技公司實力較強。
我國一些非常有名的大企業曾嘗試進入這一行業,最后無果而終。
有關數據顯示,2005年風力發電設備新增市場份額中,國內產品占28%。
而且,國內風機生產關鍵技術基本依靠技術轉讓,即與國外公司簽訂技術許可合同,再自行消化生產。
中國還沒有完全自主研發的設備。
韓國提漢字申遺,網民捍衛漢字專利 的介紹就聊到這里。
更多關于 頻繁遭搶注,老字號打不起海外商標官司 的資訊,可以咨詢 樂知網。
(樂知網- 領先的一站式知識產權服務平臺,聚焦 專利申請,商標注冊 業務)。
關鍵詞: 發明專利申請 專利代理 ?