五月婷婷综合激情,91亚洲精品久久久蜜桃网站,国产欧美日韩精品专区,欧美××××黑人××性爽

182-1095-8705
最新公告:NOTICE
8月1日起,國家知識產(chǎn)權(quán)局停征和調(diào)整部分專利收費(fèi),詳情參閱資訊中心公告

咨詢熱線

182-1095-8705
地址:北京市西城區(qū)紅蓮南路57號
電話:182-1095-8705
郵箱:2101183472@qq.com
地圖

專利申請

當(dāng)前位置:專利申請 > 國內(nèi)專利 > 專利申請 >

專利申請英文怎么說,發(fā)明專利英語詞匯介紹

專利代理 發(fā)布時間:2023-04-21 00:11:09 瀏覽:


今天,樂知網(wǎng)小編 給大家分享 專利申請英文怎么說,發(fā)明專利英語詞匯介紹

專利申請英文怎么說,專利英中翻譯經(jīng)驗(yàn)談法律術(shù)語:publish和issue



Disclose/disclosure譯成“公開”。

Publish/publication譯成“公布”,指專利申請日后(例如中國是十八個月),實(shí)質(zhì)審查之前的那次向公眾的公布。

Issue/issuance是“授權(quán)公告”。

《專利法》 第三十四條 國務(wù)院專利行政部門收到發(fā)明專利申請后,經(jīng)初步審查認(rèn)為符合本法要求的,自申請日起滿十八個月,即行公布。

國務(wù)院專利行政部門可以根據(jù)申請人的請求早日公布其申請。

第三十九條 發(fā)明專利申請經(jīng)實(shí)質(zhì)審查沒有發(fā)現(xiàn)駁回理由的,由國務(wù)院專利行部門作出授予發(fā)明專利權(quán)的決定,發(fā)給發(fā)明專利證書,同時予以登記和公告。

發(fā)明專利權(quán)自公告之日起生效。

可見publish和issue分別與中國專利法的這兩個概念對應(yīng)。

在向公眾公布之后才能實(shí)質(zhì)審查,這在各國的專利法中都是類似的,不能還沒向公眾公布就實(shí)質(zhì)審查。

Publish本身的意思就是“(頭一次)貼出去讓大伙全都看見”。

有的翻譯人員沒有那么仔細(xì),全翻譯成“公開”,因?yàn)槠綍r說話的時候就是“申請日十八個月公開”。

先不說什么精益求精,這些“公布”、“公告”都是法律術(shù)語,都是有特定意思的,差一個字意思查的遠(yuǎn)了去了。

有的同仁誤認(rèn)為issue就是授權(quán),這是一個誤會。

Issue在詞典中沒有授權(quán)的意思,其含義還是“發(fā)布出去讓你們都知道”。

而且雖然授權(quán)和公告本質(zhì)上是一回事,還是有時間上和其他的區(qū)別的。

通常在美國專利英語中“授權(quán)”用的是“allow”,但是在OA、答復(fù)等的中譯英中,博主不建議使用這種過于native、過于洋味的英語,建議使用“grant”。

題外話:有的同仁喜歡在OA、答復(fù)等的中譯英時使用那種過于洋味的英語,有的人甚至是從外國律所的向美國歐洲專利局交的OA答復(fù),或者外國律所給外內(nèi)申請的指示中直接取出套話使用,翻譯的東西到了和原文都對不上的程度。

博主不敢茍同。

做翻譯應(yīng)當(dāng)考慮(1)忠實(shí)原文,(2)客戶的英語水平是否能理解你寫的東西,(3)同事例如主辦代理人或校對人員的英語水平,是否能理解你寫的東西。

做翻譯并不是你自己的dance alone。

博主使用這種從外國律所交的OA答復(fù)中直接取出的套話也僅限于我自己直接用英語答復(fù)美國歐洲OA,如果是OA、答復(fù)等的中譯英還是要忠實(shí)原文直譯的。

Disclose“公開”不等于set forth“記載”。



專利申請英文怎么說,發(fā)明專利英語詞匯介紹



Invention patent 發(fā)明專利 know-how 技術(shù)訣竅 lapsed patent 已終止的專利 lawsuit of a patent 專利訴訟 legal person 法人 LES International 國際許可貿(mào)易執(zhí)行人協(xié)會 letters patent 專利證書 license 許可證 license agreement 許可證協(xié)議 Lisbon Agreement for the Protection of Appellationsof Origin and their International Registration 保護(hù)原產(chǎn)地名稱及國際注冊里斯本協(xié)定 Locarno Agreement Establishing an InternationalClassification for Industrial Design 建立工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)國際分類洛迦諾協(xié)定 loss of a patent 專利權(quán)的喪失 Madrid Agreement Concerning the InternationalRegistration of Marks 商標(biāo)國際注冊馬德里協(xié)定 main patent 主專利 maintenance fee 維持費(fèi) minimum documentation 最少限度檢索文獻(xiàn) royalty 版稅專利權(quán)使用費(fèi) mixed license 混合許可證 most-favoured provision 最惠條款 name of invention 發(fā)明名稱 natural person 自然人

專利申請英文怎么說,知識產(chǎn)權(quán)局常見通知文件名稱翻譯



專利申請受理通知書 Notification of Acceptance 審查意見通知書 Notification of Office Action 補(bǔ)正通知書 Notification to Rectification 手續(xù)合格通知書 Notification of Formal Examination 視為撤回通知書 Notification that Application Deemed to be Withdrawn 恢復(fù)權(quán)利請求審批通知書 Notificationof Decision on Request for Restoration of Right 發(fā)明專利申請實(shí)質(zhì)審查請求期限屆滿前通知書 Notification Before Expiration of TimeLimit of Request for Substantive Examination of the Application for Invention 繳費(fèi)通知書 Notificationto Pay the Fees 費(fèi)用減緩審批通知書 Notification of Decision on Reduction of Fees 發(fā)明專利申請初步審查合格通知書 Notification of Passing Preliminary Examination of the Application for Invention 發(fā)明專利申請公布通知書

專利申請英文怎么說,發(fā)明專利英語詞匯介紹 的介紹就聊到這里。

更多關(guān)于 專利申請英文怎么說,發(fā)明專利英語詞匯介紹 的資訊,可以咨詢 樂知網(wǎng)。

(樂知網(wǎng)- 領(lǐng)先的一站式知識產(chǎn)權(quán)服務(wù)平臺,聚焦 專利申請,商標(biāo)注冊 業(yè)務(wù))。


關(guān)鍵詞: 專利申請 專利代理 ?
主站蜘蛛池模板: 始兴县| 苍南县| 宿州市| 濮阳县| 桃园市| 资溪县| 阿瓦提县| 清水河县| 乃东县| 清新县| 绵阳市| 罗田县| 元阳县| 昌邑市| 工布江达县| 嘉峪关市| 晋江市| 伊金霍洛旗| 马龙县| 吴桥县| 格尔木市| 濉溪县| 农安县| 东丽区| 莎车县| 荥阳市| 大庆市| 荃湾区| 龙海市| 咸丰县| 成安县| 呼伦贝尔市| 饶阳县| 苏尼特右旗| 湄潭县| 延长县| 临潭县| 德江县| 深州市| 巴楚县| 翁源县|