涉外專利申請英語高頻詞匯查詢表
專利代理 發布時間:2021-03-22 11:48:57 瀏覽: 次

| 英文 | 中文 | 注釋 |
| patent attorney | 專利代理人;專利律師 | 美國的專利代理人需要同時通過代理人考試和司法考試,所以用patent attorney往往暗含也是有司法證的人 |
| patent agent | 專利代理人 | 中國對于專利代理人沒有過司法的要求,因此,用patent agent更恰當 |
| patent examiner | 專利審查員 | |
| assistant examiner | 助理審查員 | |
| person having ordinary skills in the art/person skilled in the art | 所屬領域技術人員 | |
| patent system | 專利制度 | |
| first-to-file system/first-inventor-to-file system | 先申請制 | |
| first-to-invention system | 先發明制 | |
| provisional application | 臨時申請 | |
| non-provisional application | 非臨時申請 | |
| utility patent application | 發明申請 | 美國沒有實用新型 |
| utility model patent | 實用新型 | |
| design application | 外觀申請 | |
| plant application | 植物申請 | |
| CPA: continued prosecution application | 繼續申請 | |
| CIP: continuation-in-part application | 部分繼續申請 | |
| divisional application | 分案申請 | |
| software-related invention | 軟件相關的發明 | |
| micro entity | 微小實體 | |
| small entity | 小實體 | |
| large entity | 大實體 | |
| claims | 權利要求 | |
| independent claim | 獨立權利要求 | |
| dependent claim | 從屬權利要求 | |
| specification | 說明書 | |
| drawings | 說明書附圖 | |
| embodiment | 實施例 | |
| best mode/preferred embodiments | 最佳實施例 | |
| patent prosecution | 整個專利申請過程:提出申請與答辯等過程 | |
| formal examination | 形式審查 | |
| patent drafting | 專利撰寫 | |
| patent portfolios | 專利組合;專利布局 | |
| issue | v 頒發專利證書,意指授權;發行,發布 | |
| a granted patent/an issued patent | 授權專利 | |
| issue the office action | 發出審查意見通知書 | |
| issue date | 授權公告日 | |
| certificate of correction | 補正書 | |
| PTA: Patent Term Adjustment | 專利期限調整 | |
| expedite the examination process | 加快審查進程 | |
| do examiner interviews | 和審查員會晤 | |
| OA: office action | 審查意見通知書 | |
| notice of allowance | 授權通知書 | |
| final rejection | 駁回通知書 | |
| non-final rejection | 非駁回通知書 | |
| notice of abandonment | 放棄通知 | 簽發之前,審查員會通過電話先與申請人溝通,確定是否放棄 |
| RR: Restriction Requirement | 縮限通知書 | 類似于中國的分案通知書,單一性審查 |
| advisory action | 咨詢意見書 | |
| novelty | 新穎性 | |
| obviousness | 顯而易見性 | |
| TSM: teaching-suggestion-motivation | 教導-啟示-動機檢驗法 | 判斷顯而易見性的方法 |
| conventional method | 慣用手段 | |
| insufficient disclosure | 公開不充分 | |
| more than one invention | 不止一項發明創造,即,各項之間缺乏單一性 | |
| prior art | 現有技術 | |
| the broadest claimed scope | 最大的保護范圍 | |
| rejection | 駁回 | 在美國,rejection用于可專利性的爭議問題,其修改往往會影響權利要求的保護范圍 |
| objection | 異議 | 在美國,objection僅適用于形式性爭議問題,爭議的修改不會對權利要求的保護范圍產生影響 |
| within the scope of what’s described in the specification and drawing | 不超出說明書及其附圖的范圍 | |
| harm the scope of patent claims | 損害權利要求的保護范圍 | |
| initial description and claims | 原說明書和權利要求書 | |
| disclosure | 披露,公開;可譯為交底書 | |
| IDS: Information Disclosure Statement | 信息公開聲明 | 專利申請人需將自己所知道的所有相關現有技術資料提供給美國專利局,以方便專利局對專利的審查 |
| oath | 宣誓書 | 宣誓書為申請美國專利時需繳交的文件,發明人必須在宣誓書中宣誓為真正的發明人、宣誓已閱讀和了解說明書內容,以及會向專利局揭露任何與申請案專利性有關的相關技術資料。宣誓書必須有公證人作證簽名。發明人也可繳交聲明書取代宣誓書,與宣誓書不同的是聲明書并不需有公證人作證簽名。 |
| declaration | 聲明書 | |
| Application Data Sheet | 申請信息頁 | 主要目的是方便美局進行作業,因此可填可不填。申請人如果選擇提供此表,僅需針對所知道的項目進行填寫即可 |
| after-final response | 最終審查意見之后的答復 | 可能僅包括爭辯(申請重新考慮)或者還包括對權利要求的修改(最終審查意見之后的修改) |
| request for reconsideration | 申請重新考慮的請求 | 主要目的通常是說服審查員撤回最終駁回 |
| amendments to the claims | 對權利要求的修改 | |
| arguments about the rejections | 意見陳述 | |
| polish a response | 完善答復 | |
| RCE : Request for Continued Examination | 繼續審查請求書 | |
| request for suspension of action | 中止審查請求 | 若申請人無法在提交RCE時將所有的修改/爭辯一并提交,則可以在提交RCE時繳納費用請求中止審查,即,請求美局不要對該申請采取任何行動,最長為3個月 |
| issue fee | 領證費;辦登費 | |
| extension fees | 延期費 | |
| official fee | 官費 | |
| government’s filing fees | 官方申請費 | |
| MF: Maintenance Fee | 維持費 | |
| MPEP: Manual of Patent Examining Procedure | 美國專利審查指南 | |
| patent guide | 專利申請指南 | |
| USPTO: United States Patent and Trademark Office | 美國專利商標局 | |
| patent office | 專利局 | |
| SIPO:State Intellectual Property Office | 國知局 | |
| WIPO:World Intellectual Property Orgnization | 世界知識產權組織 | |
| PCT: Patent Cooperation Treaty | 專利合作條約 | |
| ISR: international search report | 國際檢索報告(針對PCT) | |
| written opinion of the international search authority | 國際檢索單位書面意見 | |
| International preliminary report on patentability | 國際初步審查報告 |
提國際初步審查的時機一般是對國際檢索報告不滿意,在收到國際檢索報告后啟動 比較好的做法:針對國際檢索書面意見進行答復或修改,在初審報告完成前可多次修改,修改前可征求審查員的意見 |
| co-invent | 聯合發明 | |
| Intellectual Property | 知識產權 | |
| patent infringement | 專利侵權 | |
| file lawsuits against sb. | 向某人提起訴訟 | |
| patent pool | 專利池 | |
| design around | 規避設計 | |
| FTO: Freedom-To-Operate | 自由實施 | |
| grace period | 寬限期 | |
| know-how | 技術訣竅 | |
| IPC: International Patent Classification | 國際專利分類 | |
| INPADOC:International Patent Documentation Center | 國際專利文獻中心 | |
| PRS: Patent Register Service | 專利注冊服務 | |
| bar exam | 司法考試 |
關鍵詞: 申請專利 專利申請 如何申請專利 ?


