專利申請(qǐng)代理機(jī)構(gòu)書,專利申請(qǐng)代理委托書
專利代理 發(fā)布時(shí)間:2023-04-10 10:32:03 瀏覽: 次
今天,樂知網(wǎng)小編 給大家分享 專利申請(qǐng)代理機(jī)構(gòu)書,專利申請(qǐng)代理委托書
專利申請(qǐng)代理機(jī)構(gòu)書,專利申請(qǐng)書必須要代理公司寫還是可以自己寫?
泓翎科技來回答: 寫專利申請(qǐng)文件一般是專業(yè)人員叫專利代理人寫的,你如果有這方面的長(zhǎng)期經(jīng)驗(yàn),當(dāng)然也是可以寫的。
你可以參考國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局檢索的專利文件進(jìn)行初步撰寫,專利申請(qǐng)文件包括:說明書、權(quán)利要求書、說明書摘要、說明書附圖、摘要附圖等,另外還要有專利申請(qǐng)請(qǐng)求書。
說明書包括內(nèi)容有:名稱、技術(shù)領(lǐng)域、背景技術(shù)、發(fā)明內(nèi)容、附圖說明、具體實(shí)施方式。
沒有這方面的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),要寫好這樣的的文件是比較難的,可能你們老板也不知道這方面的情況,如果一項(xiàng)專利寫不好,特別是權(quán)利要求書寫不好,那么這項(xiàng)專利是完全沒有用的,得不到任何保護(hù)。
至于具體怎么做、怎么寫,還是請(qǐng)你們找代理機(jī)構(gòu)去做,因?yàn)檫f交專利申請(qǐng)還有一些其它文件,有關(guān)這些還是要請(qǐng)代理機(jī)構(gòu)去做的。
但是你可以通過與代理機(jī)構(gòu)接觸,學(xué)會(huì)很多這方面的知識(shí),以后做多了,我想你是可以自己寫的。
專利文體 =說明文 + 議論文 + 法律文書 (一)說明文 說明文:客觀地說明事物,以解說或介紹事物的形狀、性質(zhì)、成因、構(gòu)造、功用、類別等或物理的含義、特點(diǎn)、演變等為主要內(nèi)容。
要求:講清楚,說明白,突出特征、揭示本質(zhì)、條理清晰。
說明文主要是通過對(duì)客觀事物或事理的介紹說明,說明文強(qiáng)調(diào)科學(xué)性、客觀性。
說明文以 客觀、準(zhǔn)確為基本要求,一般不表示作者的感情傾向。
要求說明對(duì)象明確,能抓住說明對(duì)象的特征;說明對(duì)象的特點(diǎn);要求語言準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明和平實(shí)。
(二)議論文 議論文要素:論點(diǎn)、論據(jù)、論證 1、論點(diǎn):是議論文的作者對(duì)所論問題的見解和主張。
2、論據(jù):是證明論點(diǎn)的材料。
(三)法律文書 即權(quán)利要求書,就好象法律條文一樣,一個(gè)蘿卜一個(gè)坑,當(dāng)人家侵犯你的專利時(shí),就看他是否符合相關(guān)條款的表述。
如果完全符合,則表示侵犯了你專利。
以上僅供參考,望采納~ 專利申請(qǐng)一般有兩種途徑來辦理:一是自己登錄國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局官網(wǎng),或親自去北京國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局窗口辦理;二是委托專利代理機(jī)構(gòu)辦理。
在進(jìn)行專利申請(qǐng)時(shí)需遞交一系列的申請(qǐng)資料,如請(qǐng)求書、說明書、摘要和權(quán)利要求書等等。
一般的小企業(yè)不像華為、騰訊那種大企業(yè),自己有專門的專利部門和專利工程師,小企業(yè)不具備專利工程師的專業(yè)性,對(duì)申請(qǐng)專利來說會(huì)有一定的阻礙,往往就是因?yàn)檫@些阻礙導(dǎo)致專利申請(qǐng)一次又一次的被駁回。
所以建議還是找代理公司來寫。
申請(qǐng)過程設(shè)計(jì)的專業(yè)知識(shí)及流程節(jié)點(diǎn)很多,這也是很多大企業(yè)都在找代理機(jī)構(gòu)幫忙代為申請(qǐng)的原因。
01 文件填寫規(guī)范
專利申請(qǐng)代理機(jī)構(gòu)書,專利申請(qǐng)代理委托書
無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語言組織能力。
相信許多人會(huì)覺得范文很難寫?以下是我為大家搜集的優(yōu)質(zhì)范文,僅供參考,一起來看看吧 第一條 為了確定甲乙雙方之間的權(quán)利和義務(wù)法律關(guān)系,經(jīng)雙方協(xié)商一致,訂立 本合同并共同遵守履行。
第二條 甲方委托乙方代為辦理名為 第三條 乙方接受甲方的委托,指派專利代理人為甲方代理,乙方代理人應(yīng)認(rèn)真 負(fù)責(zé)地做好專利代理事務(wù),積極維護(hù)甲方的合法權(quán)益。
第四條 乙方的代理人對(duì)其在代理業(yè)務(wù)中所了解的發(fā)明創(chuàng)造內(nèi)容,除專利申請(qǐng)已 經(jīng)公布或者公告的以外負(fù)有保密的責(zé)任,不得隨意向任何第三方泄漏甲方要 求保密的事宜。
第五條 甲方應(yīng)充分、如實(shí)地向代理人說明委托代理事項(xiàng)的內(nèi)容,及時(shí)向代理人 提供辦案所需要的有關(guān)資料,積極配合代理人工作。
第六條 甲方委托代理專利申請(qǐng)事務(wù)的,應(yīng)如實(shí)提供申請(qǐng)人或共同申請(qǐng)人的姓名 和地址,如果在辦案過程中要求改變申請(qǐng)人或共同申請(qǐng)人的姓名和地址,應(yīng) 提交原申請(qǐng)人或共同申請(qǐng)人共同簽署的變更聲明,或提交申請(qǐng)人之間有關(guān)申 請(qǐng)權(quán)事宜的協(xié)議書副本。
第七條 甲方應(yīng)向乙方提供聯(lián)系人姓名及詳細(xì)通訊地址,甲方如變更聯(lián)系人或通 訊地址的,應(yīng)及時(shí)將變更結(jié)果書面通知乙方,否則,甲方將承擔(dān)影響各種規(guī) 定的時(shí)限所帶來的后果。
第八條 乙方應(yīng)按甲方提供的聯(lián)系人及通訊地址及時(shí)向甲方傳達(dá)官方的有關(guān)文 件,甲方應(yīng)按乙方傳達(dá)的文件內(nèi)容辦理有關(guān)事務(wù)。
第九條 根據(jù)乙方的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),甲方在辦理委托手續(xù)的同時(shí)應(yīng)向乙方支付代理費(fèi) 第十條 代理如有各種原因撤消委托,終止履行本合同,乙方所收取的代理費(fèi)應(yīng) 按終止時(shí)乙方已完成的工作量計(jì)算。
第十一條 由于乙方的過失造成所代理的專利申請(qǐng)被視為撤回或?qū)@麢?quán)終止的,乙方 應(yīng)雙倍退還已收取的代理費(fèi),同時(shí)還應(yīng)退賠甲方已向?qū)@块T繳納的全部費(fèi)用 第十二條 乙方如發(fā)現(xiàn)甲方有捏造事實(shí)、弄虛作假及其違法或違反本合同的情節(jié), 有權(quán)辭去委托終止代理,所收費(fèi)用不予退還。
第十三條 甲乙雙方不得隨意變更或中止合同,如因故需撤消或辭去委托,應(yīng)及時(shí) 書面通知對(duì)方并辦理手續(xù),不通知或延遲通知對(duì)方造成損失的應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé) 任。
第十四條 合同有效期,自本合同簽訂并支付代理費(fèi)之日起至本合同委托事務(wù)終了 止。
第十五條 本合同一式二份,甲乙雙方各持一份。
甲方(簽章): 乙方(簽章): 有限公司 代表(簽章): 代表(簽章):
專利申請(qǐng)代理機(jī)構(gòu)書,簽署文件,美國(guó)專利申請(qǐng)的另一大坑
遞交 美國(guó)專利申請(qǐng) ,需要遞交多種文件。
其中技術(shù)性文件,包括說明書、附圖,一般是由代理人或律師進(jìn)行準(zhǔn)備,而流程性文件,一般也是由代理機(jī)構(gòu)準(zhǔn)備,申請(qǐng)人無需過多了解。
而有兩份文件,申請(qǐng)人需要重點(diǎn)關(guān)注,即轉(zhuǎn)讓協(xié)議(Assignment)和發(fā)明人誓言(Declaration)。
這兩份文件是發(fā)明人需要簽署的文件。
如果未按規(guī)范要求在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成簽署,可能會(huì)給專利帶來隱患。
簽署文件,美國(guó)專利申請(qǐng)的另一大坑,謹(jǐn)防掉入! Assignment是一方將其所擁有的專利申請(qǐng)或?qū)@牟糠只蛉康臋?quán)益轉(zhuǎn)讓給另一方的書面文件。
將Assignment文件在USPTO指定的系統(tǒng)進(jìn)行登記,能夠公示對(duì)專利或?qū)@暾?qǐng)的所有權(quán),防止因?yàn)樗袡?quán)不明而引起的糾紛。
Assignment的出讓方和受讓方可以是個(gè)人,也可以是公司。
最常見的Assignment是發(fā)明人把其權(quán)益轉(zhuǎn)給申請(qǐng)人(如公司或?qū)W校)的協(xié)議。
要知道,美國(guó)的專利系統(tǒng),遵從的是“一切源于發(fā)明人”這個(gè)原則,即如果沒有明確的轉(zhuǎn)讓文件,默認(rèn)是發(fā)明人對(duì)專利(或申請(qǐng))擁有所有權(quán)。
這個(gè)理念雖然在2012年的新專利法案通過之后略有改觀,但還是需要明確發(fā)明人把專利或申請(qǐng)的權(quán)益轉(zhuǎn)讓給了申請(qǐng)人。
在實(shí)務(wù)中,絕大多數(shù)的發(fā)明都是職務(wù)發(fā)明,其所有者是發(fā)明人的雇主,即申請(qǐng)人(如公司或?qū)W校),如果不遞交從發(fā)明人向申請(qǐng)人的Assignment,兩者對(duì)專利的所有權(quán)就不夠明晰。
因此,通過遞交Assignment來指明從發(fā)明人向申請(qǐng)人的權(quán)益轉(zhuǎn)移就變得非常重要了。
Oath or Declaration對(duì)于專利授權(quán)來說是不可或缺的。
理論上來說,發(fā)明人可以在由美國(guó)政府授權(quán)的人員面前進(jìn)行宣誓(oath),或是呈交一份書面的聲明(declaration),但是在實(shí)務(wù)中,宣誓的方式已經(jīng)基本無人采用,大家都是提交一份聲明。
對(duì)于Declaration的內(nèi)容,美國(guó)法律和專利實(shí)施細(xì)則明確規(guī)定了發(fā)明人必須做出的聲明: 1) 簽署人充分了解申請(qǐng)的內(nèi)容; 2) 簽署人知曉信息披露的義務(wù),需要將與專利性相關(guān)的所有已知信息披露給專利局。
另外,Declaration還必須包括確認(rèn)懲罰的聲明:如果在Declaration中故意作虛假陳述及類似的行為,可被處以罰款或監(jiān)禁,或者兩罰并施。
如上所述,實(shí)務(wù)中都會(huì)采用提交書面Declaration(聲明),以此代替Oath(宣誓)。
理論上來說,Declaration可以自行準(zhǔn)備,只要符合法規(guī)即可。
但是USPTO也提供了專門的Declaration模板,從穩(wěn)妥性及方便性角度出發(fā),建議直接使用USPTO的模板[1]。
Assignment登記的期限,USPTO沒有明確要求,一般來說,只要在授權(quán)前完成權(quán)利轉(zhuǎn)讓登記即可,不會(huì)產(chǎn)生額外費(fèi)用。
但是Declaration需要隨新申請(qǐng)遞交時(shí)一并遞交,而如果在新申請(qǐng)遞交的時(shí)候,declaration還未完成簽署,后續(xù)再補(bǔ)交,則會(huì)產(chǎn)生160美金的官費(fèi)。
所以從節(jié)約費(fèi)用的角度,一定要提前完成簽署文件的準(zhǔn)備并及時(shí)找發(fā)明人簽字。
這里在補(bǔ)充一個(gè)小知識(shí),如果因?yàn)橐恍┣闆r,無法在遞交時(shí)同步遞交Declaration,建議繳納申請(qǐng)費(fèi)時(shí)直接將補(bǔ)交Declaration的官費(fèi)交上。
若不這樣操作,美國(guó)專利商標(biāo)局后續(xù)會(huì)下發(fā)補(bǔ)件通知(Notice to File Missing Parts)要求申請(qǐng)人在兩個(gè)月期限內(nèi)補(bǔ)上遲交Declaration的官費(fèi),那么我們就需要補(bǔ)交官費(fèi)以及進(jìn)行針對(duì)補(bǔ)件通知的答復(fù)。
但是如果在遞交申請(qǐng)的同時(shí)交上遲交Declaration的官費(fèi),就不會(huì)收到這樣的通知。
這樣就減少了不必要的工作量。
后續(xù)只需要按照規(guī)定及時(shí)補(bǔ)交Declaration即可。
在實(shí)務(wù)中,我們一般是基于中國(guó)優(yōu)先權(quán)或者PCT申請(qǐng)遞交美國(guó)專利。
因此,我們遞交美國(guó)專利的時(shí)候,距離發(fā)明完成或者說距離首次申請(qǐng)遞交已經(jīng)過去了相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間。
而在這時(shí),申請(qǐng)人經(jīng)常會(huì)遇到的一個(gè)問題是需要發(fā)明人簽署Assignment和declaration時(shí),發(fā)明人已經(jīng)離職了。
這要怎么辦呢? 當(dāng)然,最直接的辦法是盡可能聯(lián)系到離職的發(fā)明人,讓他們繼續(xù)配合完成文件的簽署,這是最符合規(guī)定的做法。
不過在現(xiàn)實(shí)中,也有一定幾率是無法聯(lián)系到發(fā)明人的情況,這時(shí)我們就要選擇替代方案。
第一步,我們要保留聯(lián)系發(fā)明人且聯(lián)系不上的記錄,證明我們已經(jīng)做出了聯(lián)系發(fā)明人的努力。
第二步,使用替代方案。
對(duì)于Assignment,我們可以通過登記包含知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬條款的勞動(dòng)合同或者其他與知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)屬相關(guān)的協(xié)議,來進(jìn)行登記,完成權(quán)利轉(zhuǎn)讓。
目前,大多數(shù)公司在員工入職時(shí)都會(huì)與員工簽署勞動(dòng)合同,這份合同中往往會(huì)包含關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬的條款(即明文規(guī)定員工工作相關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸公司所有);有的公司還會(huì)與員工簽署單獨(dú)的關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬的協(xié)議。
因此,在實(shí)務(wù)中,當(dāng)找不到發(fā)明人時(shí),可以用勞動(dòng)合同或知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬協(xié)議代替正式的Assignment進(jìn)行注冊(cè)。
但是需要注意,如果勞動(dòng)合同是中文的,那么只有一起遞交一份英文翻譯,美國(guó)專利商標(biāo)局才會(huì)接受。
對(duì)于Declaration,可以使用Substitute Statement(替代聲明)來代替。
專利申請(qǐng)代理機(jī)構(gòu)書,專利申請(qǐng)代理委托書 的介紹就聊到這里。
更多關(guān)于 專利申請(qǐng)代理機(jī)構(gòu)書,專利申請(qǐng)代理委托書 的資訊,可以咨詢 樂知網(wǎng)。
(樂知網(wǎng)- 領(lǐng)先的一站式知識(shí)產(chǎn)權(quán)服務(wù)平臺(tái),聚焦 專利申請(qǐng),商標(biāo)注冊(cè) 業(yè)務(wù))。
關(guān)鍵詞: 發(fā)明專利申請(qǐng) 專利代理 ?