海關在郵遞快件渠道開展知識產權保護重點執法,涉及醫藥的中國專利申請講解
專利代理 發布時間:2024-03-10 15:57:33 瀏覽: 次
今天,樂知網律師 給大家分享: 海關在郵遞快件渠道開展知識產權保護重點執法 ,涉及醫藥的中國專利申請講解。
海關在郵遞快件渠道開展知識產權保護重點執法
海關總署8月19日發布消息,郵遞、快件渠道是未來幾個月海關知識產權保護執法的重點領域。
據了解,海關總署已發出通知,要求全國海關加強對通過郵遞、快件渠道“化整為零”進出口侵權商品的打擊力度,重點打擊服裝、箱包、手表、化妝品、藥品、食品、電子產品和家用電器等侵權商品的進出口。
海關總署新聞發言人張廣志表示,各地海關將主動加強與所在地郵政管理部門的聯系,強化信息交換和執法配合,并繼續加強與公安、工商等部門合作,強化源頭治理。
據他介紹,海關還將加大與大型電子商務平臺企業的合作力度,及時獲取相關商品及交易信息,提高打擊知識產權侵權違法行為的精準度,并借助電商平臺積極開展海關知識產權保護宣傳。
海關總署提供的數據顯示,2013年全國海關共查獲知識產權侵權商品1.66萬批,涉及商品數量121萬件,同比增長124%。
涉及醫藥的中國專利申請講解
案件背景 美國一家腫瘤藥物研發公司正在對兩種藥物候選物進行臨床試驗,該公司希望在中國尋找到合作伙伴,對上述候選物投入資金開展進一步的研發和臨床試驗。
在與潛在的合作伙伴進行合作洽談的過程中,該公司發現兩種藥物候選物的專利價值成為能否達成合作的主要考量因素。
委托方VENABLE LLP希望我們幫助該藥物研發公司回答有關藥物專利的相關問題,幫助該公司在洽談合作中處于有利的談判立場。
案件處理過程簡述:
此案屬于咨詢答函。
客戶提出的問題涉及方面較多,難點主要有三個:(1)基于藥代動力學數據提出的藥物使用方法的專利申請是否有授權前景;(2)中國是否存在新藥的市場獨占期;以及(3)藥物方法專利在中國實施的難易程度。
對于這三個問題,回答起來并不容易。
首先,問題(1),需要代理人向客戶詳細解釋中國專利法的授權主題問題、治療方法的改寫方式、以及改寫后的權利要求的范圍界定、新創性判斷等問題,這需要代理人的邏輯條理足夠清楚、實踐經驗足夠豐富。
該問題的回答要點為:(a)在中國,EPC2000權利要求的用途特征對產品本身不起限定作用,要使用途起限定作用,需將其改寫為瑞士型制藥用途權利要求,即,“某化合物在制備用于治療某疾病的藥物中的用途,其中,該化合物以300-2,000 mg/天的量給予受試者”;(b)問題的關鍵在于上述改寫后的權利要求是否有新創性,如果發明的創新點僅在于基于藥代動力學數據創新地提出了藥物的使用量(簡言之,給藥方案),那么該發明不具備新創性,這是因為,給藥方案是對治療方法的限制,對于制藥過程(制藥用途權利要求)而言,給藥方案不起限定作用。
其次,問題(2),需要代理人查詢相關資料,提供中國藥品注冊方面的相關規定和解讀。
該問題的回答要點為:(a)根據藥品管理法實施條例第34條,對于新藥品種,設立不超過5年的監測期,即“國務院藥品監督管理部門根據保護公眾健康的要求,可以對藥品生產企業生產的新藥品種設立不超過5年的監測期;在監測期內,不得批準其他企業生產和進口”;(b)根據藥品管理法實施條例第34條,對于含有新型化學成分的藥品,存在數據獨占期,即,“國家對獲得生產或者銷售含有新型化學成份藥品許可的生產者或者銷售者提交的自行取得且未披露的試驗數據和其他數據實施保護,任何人不得對該未披露的試驗數據和其他數據進行不正當的商業利用。
自藥品生產者或者銷售者獲得生產、銷售新型化學成份藥品的許可證明文件之日起6年內,對其他申請人未經已獲得許可的申請人同意,使用前款數據申請生產、銷售新型化學成份藥品許可的,藥品監督管理部門不予許可;但是,其他申請人提交自行取得數據的除外”。
上述“監測期”和“數據獨占期”在一定程度上會延后仿制藥進入市場的時間。
問題(3),對于制造方法專利的侵權訴訟,調查取證對于專利權人來說確實比較難,因為專利權人通常不能進入到競爭者的生產場所來搜集證據。
為了使客戶更全面地了解我國藥品制備方法侵權訴訟的情況,我方提供了進一步的信息供客戶參考:(a)在侵權訴訟中,專利權人通常承擔舉證責任,即,專利權需要提供證據來證明被訴侵權人所實施的方法落在要求保護的方法的范圍內。
然而作為一種例外,如果被訴專利方法所制備的藥物產品是新的,專利權人可提供初步證據證明該制備產品是一種新的產品,這種情況下被訴侵權人應提供反證來證明該藥物產品不是新的產品;如果被訴侵權人不能提供證據證明專利方法制備的產品是新產品,則舉證責任倒置,即,被訴侵權人將承擔舉證責任,來證明其所實施的方法沒有落在專利方法的范圍內。
(b)對于所制備產品并非新產品的方法專利,專利權人應承擔舉證責任,即,專利權人需要搜集證據來證明被訴侵權人所實施的方法落在要求保護的方法的范圍內。
如果專利權人能夠證明由于客觀原因其無法自行搜集證據,則可以請求法庭從國家食品藥品監督管理總局獲取相關證據,例如被訴侵權人用于藥品注冊審批所提交的有關制造方法的文件。
版權保護才會有出路:射手網、人人影視字在中國關閉
中國知名影視劇字幕翻譯網站射手網站長沈晟,在其網站首頁發布《斷·舍·離》公告,宣布射手網正式關閉。
同日,知名美劇字幕翻譯網站人人影視也宣布正式關閉人人網中國區網站。
對于這兩家網站宣布關閉,不少網友紛紛表示惋惜。
有關專家認為,兩家字幕組網站的主動關閉,反映出相關人員已經意識到版權問題的嚴重性,這對于保護權利人合法權益和改善版權環境而言,均是利好消息,這也體現出相關部門加大打擊侵權盜版有了顯著成效。
記者在采訪中了解到,這兩家網站主動關閉主要是因為存在版權隱患。
字幕組大多由一些具有共同愛好的人員自發組成,其翻譯行為也大多未獲得原始權利人許可,這就導致這類字幕組一直游走于法律的灰色地帶。
那么,字幕組的翻譯行為會涉及哪些法律問題?上海科匯律師事務所執行主任、中國法學會會員詹毅表示,這涉及兩方面問題,即字幕組翻譯制視聽作品(以電影為例)外文對白的中文字幕文件,是否需要先征求視聽作品權利人的同意;字幕組將上述字幕在互聯網上公開傳播是否侵權。
對此,詹毅表示,“字幕組如果僅對外文電影翻譯制作中文字幕,且不構成商用,并不違法。
當然,出現商業行為的除外。
”在他看來,字幕組構成合理使用。
一方面,字幕文件的制作傳播客觀上對文化交流有利,有助于公眾文化利益與著作權人利益的平衡,符合著作權法的意旨。
另一方面,字幕文件的傳播對于外語電影的商業市場并無損害,且這些字幕文件都是免費的,并無商業目的。
當然,如果權利人聲明禁止的,或者出現商業行為等情況的除外。
詹毅說:“一方面由于相關部門加大查處力度,一些游走于法律灰色地帶的人及時止步,所以版權環境正在逐步變好。
另一方面,由于國內視頻網站斥巨資購買國外影視劇版權,網友可在這些視頻網站上幾乎能同步觀看到國外熱播劇,且配有中文字幕,如此以來,字幕組的存在空間越來越有限。
”據介紹,近年來,中國加大了版權保護力度。
記者不久前在國務院新聞辦舉行的發布會上了解到,近年來,針對侵權假冒問題,各有關部門持續開展專項整治,推動長效機制建設,查處了一批大案要案,促進了版權環境的改善。
國家版權局有關負責人表示,自2005年起,國家版權局聯合其他部門針對網絡文學、音樂、視頻、游戲、動漫、軟件等重點領域,集中強化對網絡侵權盜版行為的打擊力度,互聯網版權保護環境得到明顯改善。
更多關于 海關在郵遞快件渠道開展知識產權保護重點執法 ,涉及醫藥的中國專利申請講解 的資訊,可咨詢 樂知網。
(樂知網- 領先的一站式知識產權服務平臺,聚焦 專利申請,商標注冊 業務)。
關鍵詞: 發明專利申請 專利代理 ?